标题译得很好,一方面点出了“成长”这个皮克斯几十年如一日的母题,另一方面也呈现出文本上与卡夫卡的暗合。
中式传统家庭亲子关系之成长的烦恼。。。
多1星,为导演的“包”的好印象。
虽然全片都在说方言,但是剧情与套路却像是我看的那些欧洲电影。倪虹洁姐姐实在太好看了,我也想成为她那样有钱有闲的成熟女人。总的来说,是惊喜之作~
前两年碰到个上海人不喜欢讲上海话,因为太娘,现在的中国年轻导演都不会起名字么,直接照搬还损人一嘴,看啥费里尼 ,凑一桌打麻将不好么,选歌品味稀烂,明明说方言却有种真空感,
接受自己,与自己和解。中国传统文化中对自己的“完美”要求也会传递到下一代,每一代都在重演,不过好在总会有突破的一次。
美国动画?披着皮克斯动画风格的纯中国文化,甚至比本土代沟还要保守的那种:祠堂表演,送卫生巾到学校,不许交友,冲到女儿的朋友面前咆哮。这个东西很怪诞,不能说它长得像美国流行动画就可以接受,实际上内核太古老了,甚至都不能够共情。导演对华文化的刻意包装,也许中国人都接受不能,显然是在以移民视角拍给歪果仁看的作品。
这不东亚 最东亚的应该是全家将熊猫视若房间里的大象……最后熊猫战队变身蚌埠住了(逻辑上也不太站得住脚……)隐喻本身确实够商业化的,和心灵奇旅一样有那种概念先行(也仅仅剩下概念)的感觉
我疯了,谁不想变成红熊猫啊啊啊啊啊啊啊啊?!!!
懦弱的不会处理家庭关系却总能在最关键时刻捡漏展现父爱的爹,“因为我妈对我不好所以我也不会做妈”的脸谱妈,不必考虑75分的成绩升不上好学校的朋友大喊着“你叛逆了我真为你高兴”,甚至核心思想还要靠话疗来讲,这扁平到比A4纸还要薄的故事竟然也配算东亚家庭的切片?东亚家庭枯死的最后一片叶子也比这内容丰富而深沉的多。
我感觉吧,这个中式父母,只能算一般般讨人厌的程度,而已。
3.5,挺好的,亮点可爱瑕疵也不那么致命,在个体/华裔/女性的三重话题之下尽量统一了故事逻辑,虽然在解决方式上有些潦草(比如演唱会啥的设定),但是整体还是蛮可爱的。
万万没想的,最后最贴近华裔、亚裔的片子不是花木兰,也不是尚气,而是这部由皮克斯出品的《青春变形记》。
万万没想的,最后最贴近华裔、亚裔的片子不是花木兰,也不是尚气,而是这部由皮克斯出品的《青春变形记》。
道理我都懂,可是为什么她妈妈变的小熊猫那~~~~~~么大啊
Turning Red用红熊猫来隐喻女孩的初潮真的好棒啊,尤其是作为一部动画片,用这种方式轻快地讲述这种题材,皮克斯真的好有心!妈妈辈对其(性)压抑,但美美选择与其和解,选择坦然接受自己的身体,成为一个女人并不是一件需要可耻的事情。不过其实就算不完全是隐喻也无所谓啦,包括初恋、追星等一系列事情也涵盖了这一叫“青春的烦恼”的灾难。作为一部北美华裔题材,本本土中国人其实都很能理解其中那种中国式完美家庭教育的辛酸,相信北美的华裔一定会非常感同身受吧
“献给我们的女儿,妈妈,姨妈和外婆,你们有魔力!”
好玩好笑 细节入微 成长过于平面 和去年的Luca观感相似
我不太懂为什么美国的学生总要追求他们崇尚的一种【cool】,特立独行、不合群、敢于和老师家长说不就是cool,而成绩好数学天才还懂乐器懂跳舞为什么就不能是cool?朋友叫她保留红熊猫原因是【反抗妈妈才是你真的自己】 这样的三观在我看来不太能接受…妈妈行为固然不对 过分禁制孩子的天性 但是你自己从没有在妈妈面前说过心里话吐露过自己的内心最渴求 顺从家长的反面不一定是反抗 还有协商和交流——这两母女最缺的就是内心的交流 迪士尼这次没有把这个讲好 实属可惜。然而还是觉得电影很好看 小熊猫好可爱 我也想要一条尾巴!
皮克斯常见的奇幻-现实的双关逻辑在片名中已经和盘托出——“turning red”既是从人形化作红色熊猫的身体变化,亦是初潮来临后的青春期“变形记”;红色在片中的表层文本中较之文化政治意涵更倾向对于生物学层面的生理变化以及家庭内部亲缘关系转变的聚焦,然而家庭伦理问题在此语境下又何尝不是时刻与更广阔的种族以及国族政治维持着纽结的张力。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved