池田咲子(樱井日奈子 饰)是独自在大城市里打拼的女白领,效力于一家文具制造公司。大城市里极为快速的生活节奏令池田总是不能够适应,繁忙的工作和人际应酬让池田的精神和肉体都感到十分的疲惫。好在池田是一个乐观的女孩子,虽然生活辛苦,但她总能够在其中找到乐趣和平衡点,而池田放松自己的办法,就是在劳作之后品尝美食,这一举动被其称为犒赏饭。 无论是偶然发掘的街边小店,还是便利店的冷藏区,亦或是自己精心烹饪出的饭饭菜菜,一切的食物融化在池田的舌尖,都会转换成为供给她第二天继续奋斗的能量。
黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了
有国产的珠玉在前,黄叔的这部就显得平平无奇了。还有,韩国的警察真的这么弱智吗?
居然直接用本名,那结尾肯定是得救啦!多一星给黄政民
这个中韩翻拍项目下所有的片子都是严重水土不服
黄政民被导演绑架拍的这部片子。比原版稍好的地方是加进来的几个女性角色,但原版偏现实主义的犯罪风格全被韩国典型商业片花里胡哨那一套给取代了,太吵了,即使不考虑原版,也是不及格的商业片。
和中国版的各有特点,韩国版习惯了把jc写得弱,基本靠演员自救。我唯一印象深刻的就是那C的胸。
首先这电影就没丁晟那版的好;其次想说一下,如果韩国的公仆真像电影里那样,真是没指望了,别指望他们能保护人了,太垃圾了也!
《解救吾先生》中反派角色之所以让人印象深刻一方面是王千源演技加成,另一方面是这个人物本身就有血有肉。 与《解救吾先生》相比,《人质》突出了动作戏各种追打的场面为影片增添了紧张感。但与此同时警匪之间的精彩互动少了许多,很多博弈戏份都被打戏替代。总的来说这次改编也不能说失败,但和原版相比这部《人质》也就是一部在及格线上徘徊的作品。
代入感极差,私生饭要求政民念台词,阿西吧累~,原版珠玉在前,叙事节奏流畅各方面的优点,在翻拍这里都没有,反派缺个“余皑磊”式的人物。
比国版的差不少,1最后警察破案完全看天,没有匪徒内讧根本抓不到;2内讧的逻辑也有问题,反一老开空头支票玩弄下属怎么控制下属卖命;3最后反一自首可以理解成躲债嫁祸反二,那给警察错误信息是什么套路,炸弹爆了不等于给反二预警嘛,而且也没法确定自己不被炸死,有点扯;4一起被绑的小姑娘最后直接没镜头了,她也是很重要的一环,一个普通人的勇敢就没了
黄政民的演技确实没的说,对手戏的反派角色就有点过于刻意!相比解救吾先生还是觉得国产的更胜一筹!解救吾先生更多的展现了警察办案的快准狠!韩国 版就更多的赋予演员人物属性!
一直觉得韩国的本土改编能力还是挺不错的,没想到这次翻车了,原作《解救吴先生》是在力图还原真实事件同时加入戏剧色彩,更多的是在展现人质,绑匪,警察间的斗志斗勇,而这部完全就是黄政民的个人独角戏了,真实事件不在韩国,编剧就在戏剧化的道路上一路狂奔,剧情夸张而老套,人物塑造也是灾难,绑匪的弱智,警察的无能,完全沦为了工具人,黄政民强大到完全不需要解救,甚至到了让人觉得带个妹子都能逃跑的地步,最后的黄政民扮演黄政民,朴成雄扮演戏中戏的黄政民还挺有意思,但灵感估计也是来源于《解救吴先生》中刘德华扮演原型,原型扮演警察解救戏中的自己,一比较,发现还是后者更震撼
〖本片根据真实影片凯遍〗
why黄政民要来拍这种电影。绑架头头感觉像个变态杀人狂,一点也不像为了钱绑架人的
从哪刨出来的干儿瘦的反派?原来棒子翻牌也有扑的时候。基本上是毫无意义了
我觉得不如中国版的好,中国版偏纪录片,那种真实感更能让人紧张。这一版感觉演员还在戏里
有这样完美的影星偶像吗?在生死之间毫无动摇拼死保护从未谋面的普通人
平庸的翻拍。女主是不是鱿鱼游戏里那个妹妹啊?
还可以,不过,有些情节有点乱,是删节版吗?
恶人、蠢人,哪个更加讨人厌!人生如戏,全靠演技,生动给哪些不背台词,只会读数的小鲜肉上了一颗,演技好不止能演,还能救命!哈哈
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved